sábado, 8 de outubro de 2011

"OS CÃES LADRAM E A CARAVANA PASSA"


É um provérbio árabe, de amplo alcance e profunda interpretação.

De uma forma geral representa aquela situação, em que  não se deve preocupar com muitos dos acontecimentos diários, pois assim que você passar por eles, e após todos os “latidos” que foram ouvidos, tudo voltará ao normal.

É sabido que a grande maioria dos problemas trazem mais preocupações pelas suas conseqüências, do que pelos problemas em si, e em uma imensa quantidade de vezes a experiência humana demonstra que as conseqüências previstas não ocorrem, pois surgem outras que acabam por remeter ao esquecimento o primeiro.

Não devemos, portanto, responder de forma precipitada aos latidos dos cães.

Em inúmeras oportunidades existem os cães de plantão, que estão dispostos a ladrar à sua simples passagem, de tal sorte que você passará a latir com uma certa constância se latir para todos aqueles que ladram para você.

Às vezes isto até acontece com a pessoa do lado, num restaurante, na rua, e até com um vizinho que resolve latir somente porque viu você, ou porque você está passando.

A qualidade do cão que ladra também deve ser levada em consideração.

Normalmente o cão que ladra para você, enquanto você passa,  é um cão vira lata, sem nenhum pedigree, pois cães que latem, sem qualquer motivo, normalmente são cães despreparados, que não merecem qualquer atenção.

Tal provérbio também se aplica aos seres humanos, pois aqueles que  espalham boatos sobre a conduta ou caráter de outras pessoas, já por isto não são pessoas socialmente preparadas, tendo um caráter e uma decência duvidosas. Seriam os cachorros vira latas. E nunca poderiam se comparar com um cão de pedigree, até porque se assim fosse teriam preparo para não agir de forma tão socialmente reduzida. Se das pessoas que agem assim, for buscado o seu passado, verificaremos que são pessoas que normalmente não tiveram condutas honradas, ou que tiverem um passado negro, cheio de vícios e atitudes repreensivas, e que não se prepararam intelectualmente, preferindo a vida desregrada. Não é difícil encontrar este tipo de cachorro, ou cadela, na sociedade.

“Os cães ladram e a caravana passa” enseja, também, a monotonia do cotidiano, a monotonia do passo lento e cadenciado do camelo, já treinado pelo seu dono para que não se preocupe com o ladrar dos cães, monotonia esta que se estende por um largo período de tempo, demonstrando que aquilo sempre foi assim e que se repetirá no decorrer do tempo.

 “Os cães ladram e a caravana passa” enseja, também, a rotina repetida por anos, e séculos à fio. Durante este tempo mudam os cães, mudam os camelos, e os beduínos, os árabes do deserto, mas os cães continuarão a ladrar, e as caravanas continuarão a passar.

Não latas tu, portanto, para os cachorros e cadelas de plantão, pois os e as há, no cotidiano, em quantidade incomensurável.

JOÃO SZABO.
08/10/2011

Nenhum comentário:

Postar um comentário